Реклама

Усе для ЗНО з української літератури

ЗНО - це лише іспит, а не проблема.

Велика літера та лапки у власних назвах

3 великої літери пишуться власні назви
індивідуальні імена людей, по батькові, псевдоніми, клички тварин Леся Українка, безсмертний Кобзар, собака Сірко (але імена та прізвища людей, що ста­ли загальними назвами, — з малої: донжуан, галіфе, дизель, рентген)
прізвища людей, які вжи­ваються в загальному зна­ченні, але не стали загаль­ними назвами, пишуться з великої літери Гей, нові Колумби й Магеллани, напнемо віт­рила наших мрій (але імена та прізвища, вжи­ті зневажливо, — з малої: гітлери, квіслінги)
утворені від власних особових назв присвійні прикметники, а також прикметники із суфіксом -ськ-, якщо вони мають значення «імені когось», «пам’яті когось» Грінченків словник, Франкові поезії, Шевчен­ківські дні, Нобелівська премія (але франків-ські сонети, шевченківська символіка); (з малої літери пишуться прикметники, що входять до фразеологізмів і наукових термі­нів: ахіллесова п’ята, бертолетова сіль)
назви божеств, міфологіч­них істот, релігійних свят і постів Святий Дух} Матір Божа, Аллах, Перун, Бла­говіщення, Великий піст (але родові назви міфологічних істот — з малої літери: демон, лісовик, фея)
назви дійових осіб у байках, казках, драматич­них творах Бджола, Шершень, Мавка, Баба Яга (але не як дійові особи, а як загальні назви — з ма­лої: баба-яга)
назви найвищих держав­них установ і міжнародних організацій Верховна Рада України, Європейський Союз
назви держав та автоном­них одиниць Республіка Польща, Автономна Республіка Крим
назви сторін світу, якщо маємо на увазі краї чи народи Західна Україна, народи Сходу
астрономічні, географічні назви, назви вулиць, площ, майданів, парків, каналів, архітектурних пам’яток, храмів тощо сузір’я Велика Ведмедиця, комета Галлея, місто Алчевськ, Стрийський парк, Андріїв­ський узвіз, Софійський собор (якщо у влас­них назвах означувані слова брід, вал, міст, шлях, яр тощо не сприймаються як родові поняття, то вони пишуться з великої літери: Кам’яний Брід (район міста), Булонський Ліс (парк), Ярославів Вал (вулиця)
у назвах найвищих державних посад України та міжнародних посад Генеральний прокурор України, Генеральний секретар ООН (назви посад, звань, учених ступенів, титулів, рангів, чинів тощо — з малої літери: ректор, академік, генерал-лейтенант, барон)
у назвах державних, громадських організацій, партій України й інших держав Збройні сили України, Верховний суд США
у назвах міністерств і їхніх головних управлінь Міністерство транспорту і зв’язку України
у назвах установ місцевого значення Вінницька обласна державна адміністрація
у власних назвах навчаль­них закладів, науково-дослідних установ, театрів, музеїв, підприємств Київський національний університет внут­рішніх справ. Будинок актора, Інститут української мови
у назвах знаменних подій, свят, епох тощо День учителя. Новий рік (але День Незалеж­ності України, Свято Перемоги)

_

3 великої літери та в лапках пишуться
назви художніх творів, наукових праць, газет, журналів, історичних пам’яток поема «Мойсей», журнал «Український тиж­день», «Руська правда» (з великої літери, але без лапок — назви релігійних книг: Біблія, Тора, Коран)
назви аеропортів, станцій, санаторіїв, готелів, кав’ярень тощо аеропорт «Бориспіль», станція метро «Бо­танічний сад» (але Київський вокзал, станція Шепетівка)
назви літаків, автомобілів та інших машин, фірмові та сортові назви цукерки «Київ вечірній», літак «Руслан»
назви орденів, відзнак медаль «За відвагу» (але орден князя Яросла­ва Мудрого, орден Держави)

 
Читайте також:

Орфографія
М’який знак
Апостроф
Подвоєння літер
Правопис префіксів
Написання слів іншомовного походження
Основні правила переносу
Написання складових слів разом та через дефіс
Правопис не з різними частинами мови