Зарубіжна література
1. Основні напрями європейського модернізму, їх естетичні програми і представники 3
2. Філософсько-естетична думка кінця XIX - початку XX ст. і художня практика модернізму. 4
3.Творчість Ш.Бодлера – предтечі французького символізму 5
4. Криза культури і французька поезія символізму 6
У Франції найвідомішими предствниками символізму були П.Верлен, А.Рембо, С.Малларме 5. Творчість Поля Верлена 6
5. Творчість Поля Верлена 7
6. Трагедія життя і творчості А.Рембо 8
7.Аналіз поезій А.Рембо «П‘яний корабель», «Голосні» 9
8. Символістська драма, її ознаки і художні знахідки (Г.Гауптман, М.Метерлінк) 10
9. Натуралізм як літературний напрям і творчий метод 11
10. Творчість Е.Золя у контектсі натуралізму 12
11. Проблематика і художні особливості роману Е.Золя «Жерміналь» 13
12. Новаторство Е.Золя в жанрі роману 14
13.Роман Мопассана «Милий друг» («Життя»): проблематика, художні особливості 15
14.Новелістика Мопассана. Тематичні групи новел 16
15. Характерні риси «нової драми» 17
16. Художній метод драматургії Г.Ібсена 18
17. Поєднання неоромантичної і реалістичної естетики в драмі Г.Ібсена «Пер Гюнт». Особливості інтерпретації фаустіанівських мотивів у драмі. 19
17. Поєднання неоромантичної і реалістичної естетики в драмі Г.Ібсена «Пер Гюнт». Особливості інтерпретації фаустіанівських мотивів у драмі. 19
18.Проблематика і художні особливості драми Г.Ібсена «Ляльковий дім» 20
18.Проблематика і художні особливості драми Г.Ібсена «Ляльковий дім» 20
19. М.Метерлінк: від «драми мовчання» до симолістської драми. Драма-феєрія «Синій птах»: проблематика, поетика, особливості жанру 21
20. Драматургія Г.Гауптмана 22
21. Проблематика новелістики Т.Манна 23
22. «Смерть у Венеції» Т.Манна як модереністська новела 24
23. Американський неоромантизм та його види 25
24. Неоромантичні тенденції роману «Пригоди Тома Соєра..» М.Твена 26
25. Автобіагрофічні риси роману Джека Лондона «Мартін Іден». Розкриття в романі теми митця і містецтва в сучасному суспільстві 27
26.Проблематикк та поетика роману Джека Лондона «Морський вовк» 28
27.Американський імпресіонізм. особливості творчості Г.Джеймса 29
28. Тематичний діапазон новел О‘Генрі 30
29. «Нова драма» Б.Шоу 31
30. Зміст та проблематика драми Б.Шоу «Дім, де розбиваються сердця» 32
31. Інтерпретація античного міфу в драмі Б.Шоу «Пігмаліон» 33
32. Трансформація традицій реалізму в прозі Т.Харді 34
33. Англійський неоромантизм, його особливості 35
34.Пошуки нового героя в пригодницько-психологічній англійській прозі порубіжжя (Стівенсон, Конан Дойль, Конрад) 36
35. Тема двійництва у творі Л.Стівенсона «Дивна історія доктора Джекіля і містера Хайда» 37
36. Розвиток традицій детективної новели у творчості К.Дойля 38
36. Розвиток традицій детективної новели у творчості К.Дойля 38
37. Синтез психологічного аналізу та пригодницького сюжету в прозі Д.Конрада 39
38. Специфіка розкриття теми науково-технічного прогресу і долі вченого в буржуазному суспільстві у творчості Г.Уельса 40
39. Аналіз роману «Коли сплячий прокинеться» Г.Уелса 41
39. Аналіз роману «Коли сплячий прокинеться» Г.Уелса 41
40. Естетизм О.Уальда 42
41.Роман О,Уайльда «Портрет Доріана Грея». Проблемати та поетика твору 43
42. Поезія Р.Кіплінга: проблематика, поетика, специфіка ліричного героя 44
43. Творчість С.Лагерльоф: загальний огляд 45
44.Анімалістична тема в творчості Р.Кіплінга 46
45. Імпресіонізм. Його характерні риси 47
46. Роман К.Гамсуна «Голод» з позиції імпресіонізму 48
46. Роман К.Гамсуна «Голод» з позиції імпресіонізму 48
47. Творчість Дж.Джойса 49
48. Роман Дж.Джойса «Уілісс» як зразок модерністичного роману 50
49. Російська поезія «срібного віку» 51
50. Провідні мотиви поезії російських символістів 52
Розвиток жанру історичного роману в літературі французького романтизму
Зміст
Вступ. 3
РОЗДІЛ І. Естетичні настанови романтизму як стилю 4
1.1.Особливості розвитку романтичного стилю в літературі 4
1.2. Загальна характеристика французького романтизму. 13
РОЗДІЛ ІІ. Розвиток жанру історичного роману в літературі французького романтизму. 18
2.1. Проблеми нової художньої мови у ранньому французькому романтизмі. 18
2.1. Віктор Гюго і його історичний роман 20
Висновок 28
Список використаної літератури: 30
Предметом дослідження є романи епохи французького романтизму, а зокрема “Собор Паризької Богоматері” В.Гюго - як феномен романтичної культури й фундамент пізнішої історичної прози письменника.
Об'єкт дослідження: поетика романів Віктора Гюго - як романтичних історичних романів.
Мета дослідження полягає у вивченні романтичного історичного роману, а також варіанту жанру, створеного В.Гюго. Вивчення передбачає поглиблення уявлень про жанрову систему романтизму, визначення національної своєрідності французького романтичного історичного роману та з'ясування специфіки романтичної поетики історичного роману.
Теоретико-методологічну основу дослідження склали праці О.Веселовського з історичної поетики, теоретико- та історико-літературні концепції національних романтичних систем (Н.Берковський, А.Карельський), роботи з проблем теорії й історії роману (Н.Лейтес, Б.Успенський).
Застосування граматичних та лексичних трансформацій у перекладі
ВСТУП 3
Розділ 1. АСПЕКТИ ПРОЦЕСУ ПЕРЕКЛАДУ 5
1.1. Опис процесу перекладу за допомогою трансформацій 5
1.2. Поняття та види перекладацьких трансформацій 9
Розділ 2. ЛЕКСИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ 18
2.1. Перекладацька транскрипція/транслітерація та калькування 18
2.2. Лексико-семантичні заміни 20
Розділ 3. ГРАМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ 22
3.1. Граматичні заміни на морфологічному рівні 22
3.2. Граматичні трансформації на синтаксичному рівні 24
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ 29
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 31
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ФАКТИЧНОГО МАТЕРІАЛУ 34
Метою дослідження є опис використання лексичних та граматичних трансформацій у перекладі роману Е.Л. Войнич «Овід» Н. Волжиною.
Об'єктом дослідження кваліфікаційної роботи є лексичні та граматичні трансформації у романі Е.Л. Войнич «Овід» та російському перекладі роману. Закономірності використання лексичних та граматичних трансформацій у російському перекладі роману Е.Л. Войнич «Овід» є предметом цього дослідження.