Наша колекція рефератів містить понад 60 тис. учбових матеріалів!
Це мабуть найбільший банк рефератів в Україні.
На сайті «Рефсмаркет» Ви можете скористатись системою пошуку готових робіт, або отримати допомогу з підготовки нового реферату практично з будь-якого предмету. Нам вдячні мільйони студентів ВУЗів України, Росії та країн СНД. Ми не потребуємо зайвої реклами, наша репутація та популярність говорять за себе.
|
Шукаєте реферат - просто зайдіть на Referatmarket.Org.Ua! |
|
С данной работой также просматривают следующие рефераты и курсовые работы:
Мова і професія. Основні вимоги до мовлення. Особливості професійного спілкування. Мовленнєвий етикет
Зміст
1. Мова і професія. Основні вимоги до мовлення. Особливості професійного спілкування. Мовленнєвий етикет. 3
2. Види усного спілкування за професійним напрямком. Жанри публічних виступів. Композиція мовлення. 9
3. Форми проведення дискусій. Культура мовлення під час дискусій 14
4 Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні. Терміни, виробничо-професійні та науково-технічні професіоналізми. Фразеологія. 18
5. Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному мовленні 22
6. Особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні 26
7. Синтаксичні особливості професійних текстів 28
8. Укладання документів щодо особового складу та розпорядчих документів 29
9. Укладання документів з господарської договірної діяльності 37
10. Укладання обліково-фінансових документів 39
11. Укладання організаційних документів 42
Література 44
Мова і професія. Основні вимоги до мовлення. Особливості професійного спілкування. Мовленнєвий етикет
Зміст
1. Мова і професія. Основні вимоги до мовлення. Особливості професійного спілкування. Мовленнєвий етикет. 3
2. Види усного спілкування за професійним напрямком. Жанри публічних виступів. Композиція мовлення. 9
3. Форми проведення дискусій. Культура мовлення під час дискусій 14
4 Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні. Терміни, виробничо-професійні та науково-технічні професіоналізми. Фразеологія. 18
5. Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному мовленні 22
6. Особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні 26
7. Синтаксичні особливості професійних текстів 28
8. Укладання документів щодо особового складу та розпорядчих документів 29
9. Укладання документів з господарської договірної діяльності 37
10. Укладання обліково-фінансових документів 39
11. Укладання організаційних документів 42
Література 44
Форми проведення дискусії. Культура мовлення під час дискусії
Зміст
1. Види усного спілкування 3
2. Форми проведення дискусії. Культура мовлення під час дискусії 7
3. Багатозначні слова і контекст. Пароніми та омоніми у професійному мовленні. Синоніми 10
4. Номенклатурні назви у професійному мовленні. Географічні назви. Складноскорочені слова. Абревіатури 11
5. Особливості використання числівників у професійному мовленні 12
6.Особливості використання дієслів у професійному мовленні 14
7. Особливості використання прийменників у діловому мовленні 15
8. Складні випадки керування та узгодження 16
9.Укладання документів довідково-інформаційного характеру 17
10.Укладання документів господарськодоговірної діяльності 17
11.Укладання обліково - фінансових документів 18
12.Укладання організаційних документів 19
Список використаної літератури 20
Форми проведення дискусії. Культура мовлення під час дискусії
Зміст
1. Види усного спілкування 3
2. Форми проведення дискусії. Культура мовлення під час дискусії 7
3. Багатозначні слова і контекст. Пароніми та омоніми у професійному мовленні. Синоніми 10
4. Номенклатурні назви у професійному мовленні. Географічні назви. Складноскорочені слова. Абревіатури 11
5. Особливості використання числівників у професійному мовленні 12
6.Особливості використання дієслів у професійному мовленні 14
7. Особливості використання прийменників у діловому мовленні 15
8. Складні випадки керування та узгодження 16
9.Укладання документів довідково-інформаційного характеру 17
10.Укладання документів господарськодоговірної діяльності 17
11.Укладання обліково - фінансових документів 18
12.Укладання організаційних документів 19
Список використаної літератури 20
Лінгвістичні особливості документів розпорядчого типу
Зміст
Вступ
1.Характеристика основних видів розпорядчих документів. 2
1.1. Накази. 3
1.2. Витяг з наказу. 5
1.3. Вказівка. 6
1.4. Ухвала. 7
1.5. Розпорядження 8
1.6. Вказівка. 9
1.7. Ухвала. 9
1.8. Розпорядження 10
2. Лексичні, граматичні та синтаксичні особливості ділових паперів 11
2.1.Явище синонімії у діловому мовленні 11
2.2. Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному мовленні 12
2.3. Особливості використання числівників у діловому мовленні. 15
2.4. Особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні 20
2.5. Особливості використання прийменників у діловому мовленні 24
2.6. Синтаксичні особливості професійних текстів 28
Висновок 30
Література 30
Лінгвістичні особливості документів розпорядчого типу
Зміст
Вступ
1.Характеристика основних видів розпорядчих документів. 2
1.1. Накази. 3
1.2. Витяг з наказу. 5
1.3. Вказівка. 6
1.4. Ухвала. 7
1.5. Розпорядження 8
1.6. Вказівка. 9
1.7. Ухвала. 9
1.8. Розпорядження 10
2. Лексичні, граматичні та синтаксичні особливості ділових паперів 11
2.1.Явище синонімії у діловому мовленні 11
2.2. Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному мовленні 12
2.3. Особливості використання числівників у діловому мовленні. 15
2.4. Особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні 20
2.5. Особливості використання прийменників у діловому мовленні 24
2.6. Синтаксичні особливості професійних текстів 28
Висновок 30
Література 30
Українська ділова мова (конспект)
1. Функції мови в суспільстві 2
2. Роль мови у професійній діяльності 3
3. Сучасна українська літературна мова як унормована відшліфована форма загальнонародної мови. Типи мовних норм 4
4. Стильове розмаїття сучасної української мови 5
5. Фонетичні зміни у звуковому складі слів: чергування асиміляція (уподібнення) спрощення подовження 6
6. Милозвучність мови і літературна вимова. Основні правила української орфоепії 6
7. Українська лексикографія. Типи словників 7
8. Слово і його значення. Багатозначні слова та омоніми 8
9. Синоніми і пароніми в діловому мовленні 9
10. Орфографія. Принципи української орфографії. М який знак. Апостроф 10
11. Правопис прізвищ творення чоловічих і жіночих імен по батькові 12
12. Складні випадки відмінювання прізвищ 13
13. Правопис закінчень іменників а також іменників власних загальних і у кличному відмінку 14
14. Іншомовні слова у професійній мові. Правопис слів іншомовного походження 16
15. Термінологічна та професійна лексика сучасної української мови її роль 17
16. Граматичні форми як засоби стилістики в діловому тексті 17
17. Використання форм родового відмінка однини іменників ІІ відміни у професійному мовленні 18
18. Правопис складних іменників 21
19. Розряди прикметників за значенням. Творення і правопис відносних прикметників 22
20. Творення і правопис форм вищого і найвищого ступенів порівняння якісних прикметників 23
21. Загальні вимоги до мовних засобів ділових паперів. Граматична форма як стилістичний засіб 24
22. Дієслово. Правопис особових закінчень дієслів 1 і II дієвідміни. Використання словосполучень дієслівного типу 25
23. Вставні слова і вирази в діловому мовленні. Дієприкметникові звороти в діловому мовленні 26
24. Числівник. Використання числівників у діловому мовленні. Розряди числівників за значенням групи за будовою 26
25. Відмінювання числівників особливості їх наголошування. Орфограми числівників 28
26. Займенник. Особливості використання в діловому мовленні. Відмінювання займенників 29
27. Сполучник. Особливості використання в діловому мовленні. Розрізнення сполучників і однозвучних з ними інших частин мови (проте — про те зате — за те якби — як би) 30
28. Прийменник. Значення прийменників у текстах ділового мовлення. Синоніміка прийменників. Прийменник і милозвучність мови (чергування з — із — зі в — у) 31
29. Складні випадки керування у службових документах. Складноскорочені слова й абревіатури в українському справочинстві 33
30. Синтаксичні особливості ділових паперів. Синтаксичні структури діловодства 35
31. Мовний етикет і тональності спілкування. Ділові зустрічі та ділові засідання 36
32. Публічний виступ: жанри внутрішня структура і композиція метод викладу вимоги до мови оратора 37
33. Положення. Статут. Їх основні розділи та реквізити 39
34. Трудова угода: основні розділи та реквізити 40
35. Контракт: основні розділи та реквізити 42
36. Договір: основні розділи та реквізити 44
Література 46
Особливості перекладу економічних текстів
ВСТУП 3
РОЗДІЛ І
ОСОБЛИВОСТІ ЕКОНОМІЧНОЇ ТЕРМІНО-СИСТЕМИ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ 5
1.1 Термінологічна лексика – поняття та функції 5
1.2 Види та класифікація економічних термінів 6
1.3 Міжкультурна комунікація та проблеми перекладу 11
1.4. Опис економічної лексики: лінгвокультурний аспект значення 14
РОЗДІЛ ІІ
ШЛЯХИ ПЕРЕДАЧІ АНГЛІЙСЬКИХ ЕКОНОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ 17
2.1 Основні методи перекладу складних економічних термінів та термінів-словосполучень 17
2.2 Багатозначність та варіативність відповідностей в перекладі 21
2.3.Безеквівалентні терміни та їх переклад 25
ВИСНОВКИ 31
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 34
Сучасний стан розвитку української термінології на позначення інформаційних технологій
Зміст
Вступ 3
Розділ 1. Сучасний стан розвитку української термінології на позначення інформаційних технологій 5
1.1. Загальний огляд розвитку науково-технічної термінології в сучасній діловій мові 5
1.2. Стан запозичень які входять до інформаційних технологій 6
1.3. Проблема перекладу термінів на позначення інформаційних технологій 8
1.4. Словотворча проблема в сучасній українській термінології 10
Розділ 2. Походження термінології на позначення інформаційних технологій та їхній словотвір 14
2.1. Запозичення слів на позначення термінології інформаційних технологій 14
2.2. Термінологічна лексика на позначення інформаційних технологій 16
Розділ 3. Твірний потенціал запозиченої термінології інформаційних технологій 21
Висновки 32
Список використаної літератури 33
Багатозначні слова і контекст. Пароніми та омоніми у професійному мовленні. Синоніми
Зміст
1. Багатозначні слова і контекст. Пароніми та омоніми у професійному мовленні. Синоніми 3
2. Збірні іменники. Варіанти відмінкових форм іменників 6
3. Запишіть дані словосполучення та речення, уникаючи двозначності 11
4. Поставте наголос у словах. Які з наведених слів можуть мати подвійний наголос? 12
Список використаної літератури 14
|